Prevod od "cete da" do Brazilski PT

Prevodi:

as cumprindo

Kako koristiti "cete da" u rečenicama:

Uskoro cete da mu se pridruzite.
Logo, você se juntará a ele.
Zato cete da idete Pankotsku palatu, da nadjete Sivalingu, i donesete ga nazad.
Então, irão até o Palácio Pankot... para encontrar Sivalinga e trazê-la de volta para nós.
Spremacu vam dorucak svako jutro, i moci cete da spavate do kasno.
Farei o seu café da manhã todos os dias. E poderá dormir até tarde.
Mislite li da cete da zavrsite danas, ili cete morati da se vracate?
Acredita que terminará hoje ou terá de voltar?
Za koliko cete da pustite traku?
Quanto falta para por a fita?
Vidjet cete da sam strog... ali posten.
Verão que sou duro mas justo. Agora vamos, temos uma policial para matar.
Ljudi, ako cete da me roknete, samo me jebeno roknite.
Cara, se vocês vão me matar, acabem comigo logo.
Naucicete psa tako što cete da mu stanete na povodac i kažete da o'ladi.
Você ensina o cão pisando na coleira e dizendo "calma".
Recimo da vam ona kaže da cete da se zaljubite.
Digamos que ela diga que você irá se apaixonar.
Znate, nisam video kremenadlu 6 godina, a sada cete da je bacite na patos, da je pas ne bi pojeo?
Eu não vejo um bife há 6 anos... e você colocará um no chão para que um cachorro não coma?
Ne želim da prekidam vašu diskusiju, ako cete da idete dublje od ovoga.
Não que eu queira interromper o que vocês estão discutindo, se quiserem ir mais fundo, sabem?
Sta cete da mi date da ne osetim inekciju?
O que você vai me dar para eu não sentir a injeção?
Sta cete da radite kada se ovaj divan katalog zavrsi?
Que vai fazer quando acabar este magnífico catálogo?
Ako cete da nas zajebavate, mi odosmo.
Vocês querem rir da gente? Vamos cair fora.
Zato što je to razlog što cete da umrete veceras.
Porque é por causa dele que vão morrer hoje.
Licno cu da ih zamolim, a vi cete da pitate mene.
Eu peço, e vocês pegam comigo depois.
Onda cete da vidite o cemu su protokoli u stvari.
Então você verá o que são protocolos.
ali na kraju, željet cete da ih nikada niste ni upoznali.
E, no fim, há pessoas que você nunca gostaria de ter conhecido.
Zar cete da me otpustite jer volim da pobeðujem?
Você vai me demitir só porque eu gosto de ganhar?
Mislim da cete da uvidite da su rezultati autopsije vrlo interesantni.
Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
Vi cete da mi date kompletan izveštaj o tome šta se ovde dešava?
Me dará uma informação completa do que se passa aqui?
Sigurno ima dosta toga, o cemu cete da razmisljate.
Há seguramente muita coisa no que se pensar.
Oh, i ovaj put joj nemojte reci sta cete da uradite pre nego sto to uradite.
E, dessa vez, não digam para ela, o que vão fazer, antes de fazer.
Boze, ne cete da me pritvorite, valjda?
Bom Deus, não estou preso, estou?
Ako cete da hvatate delfine i dovodite ih u zatocenistvo, postoje ljudi koji ce ih osoboditi.
Iremos capturar estes golfinhos na natureza e trazê-los ao cativeiro. Há pessoas que irão libertá-los.
Da bi trebao da se pridruži penzionerskom klubu Blu Beja Šta, sad cete da se trkate?
Aonde você está agora? Par quatro? Vai correr, não é?
Kad jednom vidite brojke otpremnine, vidjet cete da smo više nego pošteni.
Uma vez que ver o valor da indenização verá que os termos são justos.
Dakle, ako bih rekao da cete da dobijete peticu, to bi bilo vrlo darežljivo od mene, zar ne?
Então... se dissesse que só precisariam de 5, seria generoso, não é? Não, não.
Znate, ako vam treba neko ko ce da gori i ako cete da me platite... baš me briga da li imate umetnika koji ce da crta vatru.
Se precisam de alguém que se queime e pagam por isto, não me importo de ter um artista... a desenhar o fogo!
Upravo cete da posvedocite najopasnijoj i najzajebanijoj stvari koju ste videli.
O que vão assistir agora é a coisa mais incrível e doida que já viram.
Receno mi je ste pretili... da cete da istucete jednog bolesnika?
Soube que ameaçou bater num residente.
Pre nego što saveznici stignu, sve cete da nestanete.
Antes do primeiro aliado chegar aqui, você já morreu.
I misliti cete da je to jedini izbor koji imate.
E você pensará que é sua única saída.
Nadali smo se da cete da nam pozajmite prototip kako bi smo ga upotrebili kao mamac.
Estávamos esperando que emprestasse o seu protótipo para nós usarmos como isca.
Samo sam hteo da kažem... cuo sam da cete da živite zajedno i jako sam srecan zbog vas.
Eu só queria dizer que fiquei sabendo que irão morar juntos, Estou muito feliz por vocês.
Koliko bataljona cete da date Francuzima?
Quer dar mais batalhões ao príncipe?
1.9719681739807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?